вторник, 12 февраля 2013 г.

стихи верлена закаты

Не хотите участвовать в конкурсе переводов

Татьяна, у Вас прекрасные переводы!!!

Свидетельство о публикации 111041608771

Автор картины совр.португальский фото-художник Dialektus

_____________________________________________________________________________________

Грусть берегам оставляя.

Солнце прощается искрами

В сердце мечты оживляют,

Радуют сладкими брызгами,

С солнцем закатным играют,

Сны золотые и призраки

Грустью заката манящего.

Сердце опять наполняет

Солнце заката вчерашнего,

Как же он напоминает

Сладкие песни над пашнями,

Свет на заре разливает

Перевод с французского

Поль Верлен Закат

Поль Верлен Закат (Татьяна Воронцова) / поэтические переводы / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии

Комментариев нет:

Отправить комментарий